Archivo para Asia

THIRST

Posted in Asia, Corea, Literatura, Países, Películas, Review, Trailers, Videos with tags , , , , , , , , , , , , , , , , , , , on junio 6, 2011 by Morning Kryziz Bonny

Thirst (sed) es una película coreana de Park Chan-wook que no lleva mucho tiempo desde que salió (al menos en America Latina) y es MUY relevante dentro del cine de vampiros debido a que se llevó el premio del jurado en el festival de Cannes del 2009

Como comentaba antes (en el post de los óscares) las películas de vampiros que son galardonadas en premiaciones importantes son pocas. Triste pero merecido debido a que (seamos honestos) las películas de este tema normalmente son exageradas, domingueras y malas como vampiros que brillan.

Ejemplo

Thirst ganó el premio del jurado en el festival de Cannes en el 2009. El festival tiene varios premios: la palma de oro, el gran premio, premio del jurado, premios a interpretaciones etc… y el premio que se llevó esta película es el 3ero en jerarquía de importancia.

Esto hace a Thirst (díganme si me equivoco) la única película de vampiros en ganar en Cannes.

La película está basada en la obra Thérèse Raquin” de Émile Zola, un escritor naturalista francés. Esta obra fue publicada en 1867 y se le tachó de obseno al autor. Las tramas y situaciones que creaba estaban muy adelantadas a su tiempo debido a todo el trasfondo psicológico con lo que dió vida a esta historia. Quiso hacer una obra dotada de “temperamentos y no carácteres”.  Y cada personaje además de actuar por instinto, representa uno de los distintos humores: flemático, colérico, sanguineo. El humor melancólico quedó fuera.

En la película Thirst se toma esta novela, se le agregan vampiros, se le da el protagonismo a quien sería Laurent (en Thirst se llama Sang-hyun) y se agregan algunos fondos a los personajes y partes de la historia.

A mi parecer la fusión es genial. La situación y el objetivo de Zola “Personajes guiados por instinto” creo que es completamente adaptable a lo que un vampiro representa. La trama modificada es muy original (nunca me hubiera imaginado mezclar de forma tan exitosa ambas cosas) Los personajes son excelentes, las escenas violentas deliciosas  y la fotografía es increíble.

Lo que quería hacer Park Chan-wook era alejarse de los clichés vampíricos y creo que lo logró muy bien (digo fuera del cliché enorme de la culpa por ingerir sangre por parte del protagonista, que es muy usual y romántico. Pero nadie le diga a Park)

La película es muy buena, y es definitivamente una que TIENEN que ver, pero no todo mi review es bueno, y en este punto todos los que no la hayan visto dejen de leer, véanla y regresen.

La película es extremadamente larga, normalmente no me quejo de películas con esta duración pero me quejo cuando son sin razón y más bien mucha pretensión. Había escenas que hubieran podido salir o que no aportaban nada a la historia. También siento que les faltó mejorar la adaptación y la fusión que realizaron. Al principio era perfecta, ya al final siento que dominó Thérèse Raquin y se les olvidó que también estaban haciendo una película de vampiros.

Las actuaciones en muchas partes dejaban mucho que desear. Amo el cine asiatico pero en cuanto los actores empiezan a hacer movimientos y voces exageradas para introducir comedia, muy estilo anime, me pierden. Los actores no son dibujos y jamás he visto que actuaciones así sean graciosas en vez de perturbadoras.

Caricatura = Cute. Vida Real = Plz no

Y finalmente, sigo sin entender por qué había una ballena en un mar de sangre al final. No sé si esté relacionado con otras películas de Park, si sea alguna forma de protesta en contra de la matanza de ballenas por esos países u otra cosa. Tal vez no lo entendí y era obvio, no sé, si alguien sabe el por qué de esa escena por favor explique en los comentarios.

A <span>%d</span> blogueros les gusta esto: